Silence
Between a man and a woman, silence settles — not as absence, but as a space of communion.
His thought turns into a sea voyage; hers, into roots that grow deeper.
Two opposite and complementary movements: that of the one who departs and the one who remains.
Between them, the wall and the void become a territory of listening, where words dissolve and presence becomes whole.
Silence, here, is an inner dialogue — a landscape where thought sails and takes root.
***
No curso de cerâmica da CENCAL , tivemos que criar um painel com o título silêncio. Imaginei então um painel em que um homem e uma mulher se comunicavam sem palavras:
O Silêncio
Entre um homem e uma mulher, instala-se o silêncio — não como ausência, mas como espaço de comunhão.
O pensamento dele transforma-se em viagem marítima; o dela, em raízes que se aprofundam.
Dois movimentos opostos e complementares: o do que parte e o do que permanece.
Entre ambos, o muro e o vazio tornam-se território de escuta, onde a palavra se dissolve e a presença se torna inteira.
O silêncio, aqui, é diálogo interior — uma paisagem onde o pensamento navega e cria raízes.



